|
prononciation |
| flexion |
| complément d'objet: accusatif |
| 1 |
|
| (losa í sundur) | | défaire, délier, relâcher | | getur þú leyst hnútinn? | |
| tu peux défaire ce nœud ? |
| | ég leysti bandið af pakkanum | |
| j'ai défait les ficelles du paquet |
| | fanginn var leystur úr böndunum | |
| le prisonnier a été libéré |
|
|
| 2 |
|
| (finna lausn) | | résoudre | | ég get ekki leyst krossgátuna | |
| je ne peux pas résoudre ces mots croisés |
| | nemendur eru látnir leysa erfið verkefni | |
| les étudiants sont censés résoudre des problèmes difficiles |
| | hún leysir vanda viðskiptavina sinna eftir bestu getu | |
| elle fait de son mieux pour résoudre les problèmes de ses clients |
|
|
| 3 |
|
| (um snjó) | | subjekt: accusatif | | fondre, dégeler | | snjóinn leysti um vorið | |
| la neige a fondu au printemps |
|
|
| 4 |
|
| leysa + af | |
| leysa <hana> af | |
| <la> remplacer | | skólafólk leysir starfsmennina af á sumrin | |
| des étudiants remplacent les employés en été |
|
| | leysa <þetta> af hólmi | |
| remplacer <cela>, substituer <cela> à | | expressóvélin hefur leyst gömlu kaffivélina af hólmi | |
| la machine à café expresso a remplacé l'ancienne machine |
|
|
|
|
| 5 |
|
| leysa + niður | |
| leysa niður um <sig> | |
| baisser <son> pantalon |
|
|
|
| 6 |
|
| leysa + undan | |
| leysa <hana> undan <þessu> | |
| <la> dégager de <cela> | | hann var leystur undan allri ábyrgð | |
| il a été dégagé de toute résponsabilité |
| | hann hefur verið leystur undan samningi við fótboltafélagið | |
| il a été laissé libre de tout contrat avec son équipe de football |
| | hann var leystur undan herþjónustu | |
| il a été dégagé de ses obligations militaires |
|
|
|
|
| 7 |
|
| leysa + upp | |
| leysa upp <saltið> | |
| dissoudre <le sel> | | vatn leysir upp sykur | |
| le sucre se dissout dans l'eau |
| | leysið upp innihald pakkans í bolla af sjóðandi vatni | |
| faites dissoudre le contenu du paquet dans une tasse d'eau bouillante |
|
| | uppleystur, adj |
|
|
| 8 |
|
| leysa + úr | |
| leysa úr <deilunni> | |
| résoudre <le conflit> | | gjaldkerinn í bankanum gat leyst úr vandræðum mínum | |
| le trésorier de la banque a résolu mes problèmes |
| | hún reyndi að leysa úr spurningum ráðstefnugesta | |
| elle a essayé de répondre aux questions des conférenciers |
|
|
|
|
| 9 |
|
| leysa + út | |
| leysa út <ávísunina> | |
| retirer <le chèque> |
| | leysa <hana> út með <gjöf> | |
| <la> congédier avec <un cadeau> | | afmælisgestirnir voru leystir út með nammipoka | |
| les invités de l'anniversaire ont été gratifiés d'un sac de bonbons en partant |
|
|
|
|
|
|
| leysa frá skjóðunni |
|
| s'épancher |
|
| <öskra> eins og <hún> eigi lífið að leysa |
|
| <crier> comme si <sa> vie en dépendait |
|
| leysast, v |
| leysandi, adj |