LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

hinn pron.
 
prononciation
 flexion
 1
 
 à la fonction d'épithète
 stendur með nafnorði með greini
 l'autre
 Steini er kominn en hinir strákarnir koma í kvöld
 
 Steini est arrivé mais les autres garçons arrivent ce soir
 settu fiskinn í pottinn ásamt öllu hinu hráefninu
 
 mets le poisson dans la casserole avec tous les autres ingrédients
 hin myndin sem ég sá um helgina var samt skemmtilegri
 
 l'autre film que j'ai vu ce week-end était plus amusant, cela dit
 sumir geta það sem er ómögulegt fyrir okkur hin
 
 certains sont capables de choses qui sont impossibles pour nous autres
 2
 
 à la fonction d'un attribut
 l'autre
 tveir keppendur eru langt á undan öllum hinum
 
 deux des concurrents sont loin devant tous les autres
 maturinn er tilbúinn, viltu kalla á hina
 
 le repas est prêt, veux-tu appeler les autres ?
 3
 
 l'autre
 seinni sagan var ekki eins áhrifarík og hin
 
 la deuxième histoire n'était pas aussi percutante que l'autre
 4
 
 à la fonction d'un attribut, adverbialement
 après-demain
 þau fara ekki á morgun heldur hinn
 
 ils ne partent pas demain mais après-demain
 5
 
 hinir og þessir
 
 les uns et les autres, ceux-ci et ceux-là
 við gáfum hina og þessa hluti á tombóluna
 
 nous avons donné différents objets lors de la tombola
 það hafa hinir og þessir hringt
 
 les uns et les autres ont téléphoné
 þessi ... hinn
 
 celui-ci... l'autre, celui-là... l'autre
 þessi bíll er orðinn gamall en hinn er alveg nýr
 
 cette voiture-ci est vieille mais l'autre est toute neuve
 þú getur fengið þessar en hinar eru fráteknar
 
 tu peux prendre celles-là mais les autres sont réservées
 annar ... hinn
 
 en parlant de deux personnes ou deux choses
 l'un... l'autre
 önnur stelpan er systir mín en hin er vinkona hennar
 
 l'une des filles est ma sœur et l'autre est sa copine
 þeir vildu gjarnan lána okkur annan en ekki hinn
 
 ils voulaient bien nous prêter l'un mais pas l'autre
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum