LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

2 sleppa v. info
 
prononciation
 complément d'objet: datif
 1
 
 (láta laust)
 lâcher
 ég sleppti dagblaðinu svo það féll á gólfið
 
 j'ai lâché le journal et il est tombé par terre
 fanganum hefur verið sleppt
 
 le prisonnier a été relâché
 þau slepptu hundinum lausum
 
 ils ont lâché le chien
 sleppa takinu/tökunum
 
 lâcher prise
 hann sleppti takinu á stýri­nu
 
 il a lâché le volant
 hún getur ekki sleppt tökunum á börnunum þótt þau séu farin að heiman
 
 bien que les enfants aient quitté la maison, elle ne peut pas lâcher prise
 hafa varla sleppt orðinu
 
 avoir à peine lâché le mot
 hún hafði varla sleppt orðinu þegar þjónninn kom að borðinu
 
 elle avait à peine lâché le mot lorsque le serveur arriva à la table
 2
 
 (gera ekki)
 laisser de côté, laisser tomber
 hún ætlar að sleppa skólanum í dag
 
 elle va laisser tomber l'école pour aujourd'hui
 það er í lagi að sleppa þessari bíómynd
 
 on peut laisser passer ce film
 ég sleppti því að nota bláa garnið
 
 j'ai laissé la laine bleue de côté
 sleppa <þessu> úr
 
 sauter <quelque chose>
 hann sleppir stundum úr máltíð
 
 il saute parfois un repas
 3
 
 sleppa sér
 
 se mettre en rage
 4
 
 (hætta)
 subjekt: datif
 ne pas aller plus loin
 þegar borginni sleppir taka við akrar
 
 aux confins de la ville, il y a les champs
 þokunni sleppti og það fór að rigna
 
 une fois le brouillard passé, il s'est mis à pleuvoir
 1 sleppa, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum