LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

þurrka v. info
 
prononciation
 flexion
 complément d'objet: accusatif
 faire sécher
 essuyer (með tusku/viskustykki)
 ég þurrka oft þvottinn úti á snúru
 
 je fais souvent sécher le linge dehors sur un fil
 hann þurrkaði alla diskana
 
 il a essuyé toutes les assiettes
 þurrka af
 
 faire la poussière
 það þarf að ryksuga og þurrka af
 
 il faut passer l'aspirateur et faire la poussière
 þurrka af <borðinu>
 
 essuyer <la table>
 þjónninn þurrkaði af borðinu með tusku
 
 le serveur a essuyé la table avec un chiffon
 þurrka sér
 
 se sécher
 hún þurrkaði sér á handklæðinu
 
 elle se sécha avec la serviette
 ég þurrkaði mér um hendurnar
 
 je me suis séché les mains
 þurrka upp <bleytuna>
 
 essuyer <la tache>
 ég þurrkaði upp kaffið á gólfinu
 
 j'ai essuyé le café renversé par terre
 þurrka upp <mýrina>
 
 assécher <le marais>
 stórt svæði hefur verið þurrkað upp í dalnum
 
 une grande zone a été asséchée dans la vallée
 þurrka út <nokkur atriði>
 
 effacer <quelques éléments>
 hún þurrkaði út tvö nöfn af gestalistanum
 
 elle a effacé deux noms de la liste des invités
 hann þurrkaði út síðasta orðið
 
 il effaça le dernier mot
 þurrkast, v
 þurrkaður, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum