LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

sumt pron.
 
prononciation
 flexion
 neutre
 1
 
 à la fonction d'un attribut
 certaines choses (en général)
 sumt verður aldrei skýrt að fullu
 
 certains événements resteront toujours inexplicables
 þau skildu sumt sæmilega en annað alls ekki
 
 ils comprenaient à peu près certaines choses et d'autres pas du tout
 sumu er ekki hægt að breyta
 
 certaines choses ne peuvent pas être modifiées
 2
 
 certaines des choses
 sumt af því sem var sagt á fundinum var mjög áhugavert
 
 certaines des choses qu'on a dit à la réunion étaient très intéressantes
 sumu af því sem við upplifðum í ferðinni munum við seint gleyma
 
 certaines des expériences vécues lors du voyage nous seront inoubliables
 3
 
 à la fonction d'épithète, le substantif employé (en général) sans article
 certaines des choses qui font partie d'un tout
 sumt berg er mjög gljúpt
 
 certaines roches sont très poreuses
 sumu fólki er ekki treystandi
 
 certaines personnes ne sont pas dignes de confiances
 að sumu leyti
 
 en partie, à certains égards
 hún var fullorðinsleg þótt hún hagaði sér að sumu leyti eins og barn
 
 elle paraissait adulte mais avait par ailleurs un comportement enfantin
 allt og sumt
 
 la seule chose
 allt og sumt sem til þarf er vatn og hveiti
 
 tout ce qu'il faut, c'est de l'eau et de la farine
 um sumt
 
 en partie, à certains égards
 sýningin minnir um sumt á aðra sýningu á sama verki sem ég sá í útlöndum
 
 la représentation rappelle par certains aspects une autre représentation de la même œuvre que j'ai vue à l'étranger
 sumir, pron
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum