LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

1 rétta v. info
 
prononciation
 flexion
 1
 
 (gera beint)
 complément d'objet: accusatif
 mettre droit
 remettre droit
 það þarf að rétta myndina á veggnum
 
 il faut remettre droit le tableau au mur
 bíllinn beyglaðist en hefur verið réttur
 
 il y avait des bosses sur la carrosserie mais on les a redressées
 rétta upp hönd(ina)
 
 lever la main
 rétta úr <bakinu>
 
 se redresser, mettre <le dos> droit
 rétta úr sér
 
 se redresser
 rétta út <handlegginn>
 
 tendre <le bras>
 hann rétti út fótinn til að skoða skóinn sinn
 
 il a tendu sa jambe pour mieux voir la chaussure
 2
 
 (láta hafa)
 complément d'objet: datif + accusatif
 passer
 ég rétti honum pennann
 
 je lui ai passé le stylo
 geturðu rétt mér saltið?
 
 est-ce que tu peux me passer le sel ?
 rétta fram <bréfið>
 
 passer <la lettre>
 3
 
 rétta + við
 
 rétta við
 
 se remettre, remonter la pente
 mörg af sjávarþorpunun eru byrjuð að rétta við
 
 beaucoup de villages sur la côte commencent à remonter la pente
 rétta <fyrirtækið> við
 
 remettre sur pied <l'entreprise>
 þeim tókst að rétta við efnahag landsins
 
 ils ont réussi à redresser l'économie du pays
  
 rétta úr kútnum
 
 reprendre
 ferðaþjónustan er að rétta úr kútnum eftir dauft tímabil
 
 le tourisme commence à reprendre après une période de vaches maigres
 réttast, v
 útréttur, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum