LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

kosta v. info
 
prononciation
 flexion
 1
 
 (um verð)
 complément d'objet: accusatif
 coûter
 <málverkið> kostar <mikla peninga>
 
 <le tableau> coûte <beaucoup d'argent>
 bókin kostar 2000 krónur
 
 le livre coûte 2000 couronnes
 hvað kosta <buxurnar>?
 
 combien coûte <le pantalon> ?
 hvað kostar að <fá vegabréf>?
 
 combien cela coûte-t-il de <faire faire un passeport> ?
 það kostar <stórfé> að <endurnýja vegabréfið>
 
 cela coûte <cher> de <faire renouveler son passeport>
 það kostar <mikla vinnu> að <læra lögfræði>
 
 cela demande <beaucoup de travail> d'<étudier le droit>
 2
 
 (greiða kostnað)
 complément d'objet: accusatif
 financer
 kosta <kvikmyndina>
 
 financer <le film>
 vitið þið hver kostaði nýja óperuhúsið?
 
 savez-vous qui a financé le nouvel opéra ?
 kosta <hana> til náms
 
 financer <ses> études
 foreldrarnir kostuðu öll þrjú börn sín til náms
 
 les parents ont financé les études de leurs trois enfants
 3
 
 (greiða kostnað + þgf.)
 complément d'objet: datif
 dépenser
 kosta <miklu> til
 
 consacrer <de grandes sommes>
 húsið er orðið mjög fínt og þó höfum við kostað til fremur litlu
 
 à présent, la maison est superbe, pourtant, nous n'y avons pas dépensé beaucoup d'argent
  
 kosta kapps um að <vanda vöruna>
 
 mettre tout en œuvre pour <la qualité du produit>
 <ég ætla í ferðalagið> hvað sem það kostar
 
 <je vais faire ce voyage> quoi qu'il m'en coûte
 <je vais faire ce voyage> coûte que coûte
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum