LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

hlýða v. info
 
prononciation
 flexion
 1
 
 (gegna)
 complément d'objet: datif
 obéir
 hundurinn hlýddi mér ekki og hljóp burt
 
 le chien ne m'a pas obéi et s'est enfui
 hún ætlast til að sér sé hlýtt
 
 elle s'attend à ce qu'on lui obéisse
 nemendur og kennarar hlýða skólastjóranum
 
 les élèves et les professeurs obéissent au directeur de l'école
 2
 
 (hlusta)
 hlýða á <tónlistina>
 
 écouter <la musique>
 við hlýddum hugfangin á ræðu forsetans
 
 nous écoutions, fascinés, le discours du président
 3
 
 (spyrja út úr)
 hlýða <honum> yfir
 
 tester les connaissances de <quelqu'un>, faire exercer <quelque chose> à <quelqu'un>
 móðursystir hennar hlýddi henni yfir danska málfræði
 
 sa tante lui a fait exercer sa grammaire danoise
 4
 
 (hæfa)
 convenir, être approprié
 honum þykir ekki hlýða að hún tali svona við ráðherrann
 
 il ne trouve pas convenable qu'elle s'adresse ainsi au ministre
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum