LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

hlutur n.m.
 
prononciation
 flexion
 1
 
 (gripur)
 objet
 
 n.m. objets
, chose
 
 n.f choses
 þrír hlutir úr silfri
 
 trois objets en argent
 2
 
 (þáttur)
 part, partie
 
 n.f. parties
 hlutur skólans í uppeldi barna er stór
 
 la part de l'école dans l'éducation des enfants est importante
 eiga hlut að <deilunni>
 
 être partie au <litige>
 eiga hlut í <fyrirtækinu>
 
 il est actionnaire de <l'entreprise>
  
 bera skarðan hlut frá borði
 
 être lésé
 bíða lægri hlut
 
 être perdant
 eiga hlut að máli
 
 être parmi les intéressés, être concerné
 eiga í hlut
 
 être concerné
 fá <drjúgan hluta arfsins> í sinn hlut
 
 se voir attribuer <une partie conséquente de l'héritage>
 gera á hlut <hans>
 
 <lui> faire du tort
 hlutur <hans> er fyrir borð borinn
 
 <ses> intérêts sont ignorés
 láta ekki/hvergi sinn hlut
 
 ne pas céder, ne céder en rien
 láta <þetta> liggja á milli hluta
 
 mettre <ceci> entre parenthèses
 rétta hlut sinn
 
 renforcer sa position
 taka <þessu ónæði> eins og sjálfsögðum hlut
 
 prendre <ce dérangement> comme si de rien n'était
 una <illa> við sinn hlut
 
 être <mécontent> de son sort
 það liggur í hlutarins eðli að <það er kaldara uppi á fjöllum>
 
 c'est évident <qu'il fait plus froid en montagne>
 það þýðir ekki að sakast um orðinn hlut
 
 c'est du passé, n'en parlons plus
 þetta er orðinn hlutur
 
 c'est chose faite
 þetta er sjálfsagður hlutur
 
 cela va de soi
 <standa þarna> eins og illa gerður hlutur
 
 <se tenir là> comme une potiche
 <þarna var> ekki nokkur skapaður hlutur
 
 <il n'y avait> rien du tout
 <þetta verk> kemur í hlut <hans>
 
 <cette tâche> <lui> incombe
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum