LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

færi n.n.
 
prononciation
 flexion
 1
 
 (heppilegar aðstæður)
 occasion
 
 n.f. occasions
, possibilité
 
 n.f. possibilités
 fá færi á að <útskýra málið>
 
 avoir l'occasion <d'expliquer le problème>
 fá færi á <honum>
 gefa (ekki) færi á sér
 gefa <honum> færi á að <hugsa málið betur>
 
 <lui> donner la possibilité de <réfléchir davantage>
 komast í færi við <ráðherrann>
 
 avoir l'occasion d'approcher <le ministre>
 leita færis að <hitta hana>
 
 chercher à <la rencontrer>
 setja/sitja sig ekki úr færi að <nefna þetta>
 
 ne pas laisser échapper l'occasion de <mentionner cela>
 sæta færi(s) að <tala við hana>
 
 saisir l'occasion de <lui parler>
 2
 
 (vegalengd skots)
 portée
 
 n.f. portées
 hún kastaði boltanum af 5 metra færi
 
 elle a jeté le ballon à une distance de 5 mètres
 skjóta <gæsina> á færi
 3
 
 (veiðarfæri)
 ligne
 
 n.f. lignes
 4
 
 (færð á leið)
 condition d'une route
 það er mikill snjór og þungt færi
 
 il y a beaucoup de neige et la route est difficilement praticable
  
 <slíkt starf> er ekki á <allra> færi
 
 <tout le monde> ne peut pas faire <ce genre de travail>
Attention : veuillez noter que le dictionnaire est en cours d'élaboration et que certains mots n'ont pas encore été traduits
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum