LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

sami pron.
 
prononciation
 flexion
 1
 
 à la fonction d'un attribut
 le même
 kennarinn var sá sami og hafði kennt bróður þeirra
 
 l'instituteur était celui qu'avait eu son frère
 verkefnin eru hin sömu og áður en aðstaðan er betri
 
 les tâches sont les mêmes mais les conditions sont meilleures
 það sama á við í flestum fjölskyldum
 
 c'est la même histoire chez la plupart des familles
 flugvöllurinn þar var lokaður vegna veðurs og sama gilti um næsta flugvöll
 
 l'aéroport y était fermé pour cause d'intempérie, ainsi que l'aéroport le plus proche
 2
 
 à la fonction d'épithète, le substantif employé (en général) sans article
 le même
 sami stíll hentar ekki öllum
 
 le même style ne convient pas à tout le monde
 yngstu börnin okkar eru á sama aldri
 
 nos benjamins ont le même âge
 þau búa í miðbænum og eru með vinnustofu í sama húsi
 
 ils vivent en centre-ville et ont un atelier dans la même maison
 þú átt að endurtaka sömu æfinguna tíu sinnum
 
 il faut répéter le même exercice dix fois
 í sama mund
 
 simultanément, au même moment
 hún stóð upp og í sama mund var bankað á dyrnar
 
 elle s'est levée, et au même moment, on a frappé à la porte
 í sömu svipan
 
 simultanément, au même moment
 í sömu svipan voru dyrnar opnaðar
 
 au même moment, la porte s'ouvrit
 samur, pron
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum