LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

hugsa v. info
 
prononciation
 flexion
 1
 
 (hugsanir)
 penser
 songer
 réfléchir
 bíddu aðeins, ég þarf að hugsa
 
 un instant, je dois y réfléchir
 hugsa sig um
 
 réfléchir
 hún hugsaði sig lengi um áður en hún svaraði
 
 elle réfléchit longtemps avant de répondre
 hugsa um <hana>
 
 penser à <elle>
 hann hugsaði um atburði gærdagsins
 
 il songea aux événements du jour précédent
 ég hugsa oft um hvað þetta er óréttlátt
 
 je pense souvent à cette injustice
 2
 
 (álíta)
 supposer
 ég hugsa að hún komi um áttaleytið
 
 je suppose qu'elle viendra vers huit heures
 3
 
 hafa hugsað sér að <flytja>
 
 avoir l'intention de <déménager>
 hvað hafið þið hugsað ykkur að gera í sumarfríinu?
 
 que pensez-vous faire pendant les vacances ?
 4
 
 geta hugsað sér <þetta>
 
 envisager
 hann getur ekki hugsað sér að vinna með henni
 
 il ne peut pas envisager de travailler avec elle
 ég gæti vel hugsað mér að búa á Spáni
 
 cela me plairait bien d'aller vivre en Espagne
 5
 
 (undrun eða hneykslun)
 að hugsa sér
 
 se rendre compte
 að hugsa sér frekjuna í manninum
 
 vous vous rendez compte, cet homme a un sacré toupet
 að hugsa sér ef engin öfund væri til
 
 si seulement l'envie n'existait pas
 hugsaðu þér
 
 tu te rends compte
 hugsaðu þér hvað við höfum það gott hér
 
 qu'est-ce que nous sommes bien ici
 6
 
 hugsa + fyrir
 
 hugsa fyrir <þessu>
 
 prévoir <quelque chose>
 hann hugsaði fyrir öllu og tók með tappatogara
 
 il a tout prévu et s'est muni d'un tire-bouchon
 7
 
 hugsa + til
 
 a
 
 hugsa til <hans>
 
 penser à <lui>
 ég hugsaði til þín þegar ég las póstkortið
 
 j'ai pensé à toi en lisant la carte postale
 b
 
 geta ekki til þess hugsað
 
 ne pas pouvoir envisager
 hann getur ekki til þess hugsað að fyrirtækið falli í hendur útlendinga
 
 il ne peut pas envisager que la compagnie tombe sous l'emprise des étrangers
 8
 
 hugsa + um
 
 hugsa um <garðinn>
 
 s'occuper <du jardin>
 hún hugsar aldrei um uppvaskið
 
 elle ne s'occupe jamais de la vaisselle
 9
 
 hugsa + upp
 
 hugsa <þetta> upp
 
 concevoir <quelque chose>, mettre <quelque chose> au point
 hún hugsaði upp nýja aðferð við söluna
 
 elle a mis au point une nouvelle méthode de vente
 10
 
 hugsa + út í
 
 hugsa út í <þetta>
 
 réfléchir à <quelque chose>
 ég hef aldrei hugsað út í það hvað tré eru mikilvæg
 
 je ne me suis jamais rendu compte de l'importance des arbres
 hugsast, v
 hugsandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum