LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

blása v. info
 
prononciation
 flexion
 1
 
 (með munninum)
 complément d'objet: datif
 souffler
 hún blés reyknum út úr sér
 
 elle souffla la fumée
 hann blés á kertið
 
 il souffla la bougie
 blása ekki úr nös
 
 ne pas être essoufflé après l'effort
 2
 
 complément d'objet: accusatif
 blása hárið
 
 se sécher les cheveux (avec un sèche-cheveux)
 3
 
 (um vind)
 souffler
 vindurinn blæs af norðri
 
 le vent souffle du nord
 það er farið að blása
 
 le vent s'est mis à souffler, le vent s'est levé
 4
 
 blása + af
 
 complément d'objet: accusatif
 blása <fundinn> af
 
 annuler <la réunion>
 5
 
 blása + á móti
 
 þegar á móti blæs
 
 dans l'adversité
 alltaf þegar á móti blés hjálpuðu þau hvert öðru
 
 ils se sont toujours soutenus mutuellemenet dans l'adversité
 6
 
 blása + í
 
 blása í <lúður>
 
 jouer de <la trompette>
 7
 
 blása + til
 
 blása til <orustu>
 
 sonner <l'assaut>
 8
 
 blása + upp
 
 a
 
 blása upp <blöðru>
 
 complément d'objet: accusatif
 gonfler <un ballon>
 b
 
 <landið> blæs upp
 
 <le pays> s'érode
 c
 
 <málið> er blásið upp
 
 <l'affaire> est magnifiée
 mútumálið var blásið upp í blöðunum
 
 l'affaire des pots-de-vin a été amplifiée par la presse
 9
 
 blása + út
 
 blása út
 
 gonfler
 brauðið blés út í ofninum
 
 le pain s'est gonflé dans le four
  
 það blæs ekki byrlega fyrir <honum>
 
 <il> fait face à des difficultés
 blásinn, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum