LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

sæta v. info
 
prononciation
 flexion
 complément d'objet: datif
 1
 
 (verða fyrir)
 subir <quelque chose>
 þeir þurftu að sæta illri meðferð í fangelsinu
 
 ils ont subi un mauvais traitement en prison
 biskupinn hefur sætt mikilli gagnrýni
 
 l'évêque a été vivement critiqué
 hún var látin sæta ábyrgð á hegðun sinni
 
 elle a été tenue responsable de son comportement
 2
 
 sæta færi(s) að <tala við hana>
 
 fallstjórn: þágufall/eignarfall
 saisir l'occasion de <lui parler>
 sæta lagi að <komast út>
 
 en profiter pour <sortir>
 3
 
 hverju sætir <þetta>?
 
 comment cela se fait-il?
 hverju sætir þessi óvænta heimsókn?
 
 quelle est la raison de cette visite inattendue?
 <þetta> sætir furðu
 
 cela est étonnant
 það sætir furðu hvað listaverkið er vel gert
 
 l'œuvre d'art est d'une manufacture étonnante
 <þetta> sætir tíðindum
 
 <cela> est remarquable
 það sætti tíðindum ef einhver kom í heimsókn
 
 il était remarquable d'avoir de la visite
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum