LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

hvor pron.
 
prononciation
 flexion
 en parlant de deux personnes ou deux choses
 1
 
 [au début d'une question directe :]
 qui (des deux)
 lequel, laquelle
 hvor stelpan er eldri?
 
 laquelle des deux filles est la plus âgée ?
 í hvorum fætinum finnurðu meira til?
 
 lequel des pieds te fait le plus mal ?
 hvor ykkar heitir Jón?
 
 qui de vous deux s'appelle Jón ?
 hvort viltu frekar fara í bíó eða leikhúsið?
 
 qu'est-ce que tu préfères, aller au cinéma ou au théâtre ?
 2
 
 [pour former des questions indirectes et des propositions subordonnées interrogatives :]
 við vissum ekki í hvora áttina við áttum að fara
 
 nous ne savions pas dans quelle direction (des deux possibles) aller
 hún spurði mig hvora bókina mig langaði meira í
 
 elle m'a demandé lequel des deux livres je voulais plus
 við veltum fyrir okkur hvort við ættum að fara strax eða svolítið seinna
 
 nous nous demandions si nous devions partir tout de suite ou un peu plus tard
 3
 
 chacun des deux
 chaque
 hún er með tvo hringa á hvorri hendi
 
 elle porte deux bagues sur chaque main
 ég get notað hvorn pennann sem er
 
 n'importe lequel des deux stylos me va, je peux utiliser n'importe lequel des deux stylos
 systurnar eiga tvö börn hvor
 
 les deux sœurs ont chacune deux enfants
 hvort bindi fyrir sig er yfir 400 blaðsíður
 
 chacun des deux volumes compte plus de 400 pages
 hvort heldur (sem)
 
 que tu le veuilles ou non
 Jóna ætlar að gera þetta hvort heldur sem þér líkar það vel eða illa
 
 Jóna va faire cela que tu le veuilles ou non
Attention : veuillez noter que le dictionnaire est en cours d'élaboration et que certains mots n'ont pas encore été traduits
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum