LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

deila v. info
 
prononciation
 flexion
 1
 
 (þræta)
 se disputer
 avoir un démêlé
 þeir deildu um veiðiréttinn í laxveiðiánni
 
 ils se disputaient à propos des droits de pêche dans la rivière à saumon
 hann deildi við nágranna sinn út af bílastæðum
 
 il se disputait avec son voisin à propos des places de stationnement
 samkynhneigðir deila við kaþólsku kirkjuna
 
 les homosexuels se disputent avec l'Église catholique
 2
 
 matématiques
 complément d'objet: datif
 diviser, faire une division
 deildu hundrað með fimm
 
 divise cent par cinq
 ég deili fjórum í tólf og fæ út þrjá
 
 je divise douze par quatre et j'obtiens trois
 átta deilt með fjórum er tveir
 
 huit divisé par quatre font deux
 3
 
 (skipta með sér)
 complément d'objet: datif
 partager, se partager
 þau ætla að deila ágóðanum með sér
 
 ils vont se partager le butin
 þeir deildu sælgætinu á milli sín
 
 ils se partagèrent les friandises
 þær deildu herbergi á heimavistarskólanum
 
 elles partageaient une chambre à l'internat
 deila út <fatnaði>
 
 distribuer <des vêtements>
 hjálparsamtök hafa deilt út matvælum til fátækra
 
 les associations caritatives ont distribué des produits alimentaires aux pauvres
 4
 
 deila á <páfann>
 
 critiquer/contester <le pape>
 hann deilir á ríkisstjórnina fyrir of mikinn sparnað
 
 il reproche au gouvernement une trop grande austérité
 deilast, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum