LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

þurfa v. info
 
prononciation
 flexion
 complément d'objet: accusatif/génitif
 1
 
 (vanta)
 avoir besoin de, falloir
 ég þarf lengri blýant
 
 il me faut un crayon plus long
 þú þarft nýja úlpu
 
 il te faut un nouvel anorak
 hún þurfti að fá plástur á hnéð
 
 elle avait besoin d'un sparadrap pour son genou
 það/þess þarf ekki
 
 ce n'est pas nécessaire
 þurfa á <hressingu> að halda
 
 avoir bien besoin d'<un rafraîchissement>
 þurfa <peninganna> með
 
 avoir besoin de <cet argent>
 <barnagæsla verður í boði> ef á þarf að halda
 
 <il y a une garde d'enfants à disposition> si nécessaire
 2
 
 (háttarsögn, táknar nauðsyn)
 employé comme verbe modal pour exprimer la nécessité
 þú þarft að skrifa undir þetta
 
 il faut que tu signes ceci
 hann þarf að fara til Stokkhólms vegna starfsins
 
 il faut qu'il aille à Stockholm pour son travail
 þau þurftu að sýna vegabréfin
 
 ils ont dû présenter leurs passeports
 það þarf að <slá grasið>
 
 il faut <tondre la pelouse>
 það þyrfti að <stækka golfvöllinn>
 
 il faudrait <agrandir le terrain de golf>
 það þarf <umbóta> við
 
 complément d'objet: génitif
 <des améliorations> sont nécessaires
 þurfandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum