| |
prononciation |
| | flexion |
| | 1 |
| |
| | (starfa) | | | travailler | | | hann vinnur á hóteli | | |
| | il travaille dans un hôtel |
| | | hún vann í banka | | |
| | elle travaillait dans une banque |
| | | hann vinnur sem sölumaður | | |
| | il travaille comme commercial |
| | | hún vinnur við að hanna föt | | |
| | elle travaille dans la conception de vêtements |
| | | vinna eins og skepna | | |
| | travailler comme un forcené, travailler d'arrache-pied |
| | | vinna í fiski | | |
| | travailler dans le poisson |
| | | vinna utan heimilis | | |
| | travailler hors de chez soi |
| | | vinna úti | | |
| | travailler en extérieur |
|
|
| | 2 |
| |
| | (framkvæma) | | | complément d'objet: accusatif | | | faire, accomplir, travailler | | | þeir unnu mikið afrek | | |
| | ils ont accompli une grande prouesse |
| | | hún hefur unnið gott starf hjá fyrirtækinu | | |
| | elle a fait du bon travail dans l'entreprise |
| | | ritgerðin er vel unnin | | |
| | la dissertation est bien travaillée |
|
|
| | 3 |
| |
| | (gagn/tjón) | | | complément d'objet: (datif +) accusatif | | | faire, causer | | | þau vinna samfélaginu mikið gagn | | |
| | ils sont très utiles à la société |
| | | þjófarnir unnu margvíslegt tjón | | |
| | les voleurs ont causé toutes sortes de dégâts |
| | | mýsnar unnu tjón á heyinu | | |
| | les souris ont fait beaucoup de dégâts dans le foin |
|
|
| | 4 |
| |
| | (verka) | | | complément d'objet: accusatif | | | traiter, transformer | | | afli skipanna er unninn í landi | | |
| | la pêche est travaillée à terre |
|
|
| | 5 |
| |
| | (sigra) | | | complément d'objet: accusatif | | | gagner | | | hann vann skíðastökkið | | |
| | il a gagné le saut à ski |
| | | hún vann gullverðlaun | | |
| | il a gagné une médaille d'or |
| | | ég hef aldrei unnið í happdrætti | | |
| | je n'ai jamais gagné à la loterie |
| | | vinna sigur | | |
| | remporter une victoire |
| | | það er <fátt> unnið með <þessu> | | |
| | il <n'> y a <pas grand-chose> à gagner à <cela> | | | hvað er unnið með því að rækta skóg? | | |
| | qu'y a-t-il à gagner à planter une forêt ? |
|
|
|
| | 6 |
| |
| | vinna + að | | |
| | vinna að <verkefninu> | | |
| | travailler au <projet> | | | unnið er að viðgerð á veginum | | |
| | on travaille à la réfection de la route |
|
|
|
|
| | 7 |
| |
| | vinna + af | | |
| | vinna af sér <fjóra tíma> | | |
| | accumuler <quatre heures> de travail d'avance |
|
|
|
| | 8 |
| |
| | vinna + á | | |
| | a | | |
| | vinna á | | |
| | gagner de l'intérêt | | | bókin er leiðinleg í byrjun en hún vinnur á | | |
| | le livre est ennuyeux au début mais il gagne en intérêt par la suite |
|
|
| | | b | | |
| | <hnífurinn> vinnur ekki á <kjötinu> | | |
| | <le couteau> coupe difficilement <la viande> |
|
|
|
|
| | 9 |
| |
| | vinna + fyrir | | |
| | vinna fyrir <sér> | | |
| | gagner <sa> vie | | | hún vann fyrir sér við saumaskap | | |
| | elle a gagné sa vie avec la couture |
|
| | | vinna fyrir <kaupi> | | |
| | travailler pour <un salaire> |
|
|
|
| | 10 |
| |
| | vinna + gegn | | |
| | vinna gegn <hagsmunum ríkisins> | | |
| | aller contre <l'intérêt de l'état> |
|
|
|
| | 11 |
| |
| | vinna + inn | | |
| | vinna sér inn <peninga> | | |
| | complément d'objet: datif + accusatif | | | se faire de l'argent, gagner sa vie |
| | | vinna sér inn fyrir <ferðalagi> | | |
| | gagner de quoi <voyager/faire un voyage> |
|
|
|
| | 12 |
| |
| | vinna + í | | |
| | a | | |
| | vinna í fiski | | | travailler dans le poisson |
| | | b | | |
| | vinna í <vandamálinu> | | |
| | travailler au <problème> | | | eigendurnir eru að vinna í því að bæta reksturinn | | |
| | les propriétaires travaillent à améliorer la gestion |
|
|
|
|
|
| | 13 |
| |
| | vinna + til | | |
| | vinna til <verðlauna> | | |
| | gagner <une médaille> | | | hann vann til þrennra verðlauna á Ólympíuleikunum | | |
| | il a gagné trois médailles aux Jeux Olympiques |
|
| | | vilja allt til vinna | | |
| | être prêt à tout | | | kvikmyndastjörnurnar vilja allt til vinna til að halda unglegu útliti sinu | | |
| | les stars de cinéma sont prêtes à tout pour continuer de paraître jeunes |
|
| | | það er til mikils að vinna | | |
| | c'est une question de gros profits, il y à tout à gagner |
|
|
|
| | 14 |
| |
| | vinna + upp | | |
| | complément d'objet: accusatif | | | a | | |
| | vinna upp <töfina> | | |
| | rattraper <le retard> |
|
| | | b | | |
| | vinna sig upp | | |
| | gravir les échelons | | | hún byrjaði sem sendill hjá fyrirtækinu en hefur unnið sig upp í deildarstjóra | | |
| | elle a commencé comme coursière chez l'entreprise puis elle a gravi les échelons jusqu'à devenir cadre |
|
|
|
|
|
| | 15 |
| |
| | vinna + úr | | |
| | a | | |
| | vinna <lyf> úr <plöntunni> | | |
| | extraire <un médicament> de <la plante> | | | sykur er unninn úr sykurrófum | | |
| | le sucre est extrait de la betterave à sucre |
|
|
| | | b | | |
| | vinna <silfur> úr jörðu | | |
| | extraire <de l'argent> de <la terre> |
|
| | | c | | |
| | vinna úr <heimildunum> | | |
| | travailler à partir de <sources> |
|
| | | d | | |
| | vinna úr <áfallinu> | | |
| | se remettre <du choc> |
|
|
|
|
| | vinnast, v |
| | unninn, adj |