LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

mega v. info
 
prononciation
 flexion
 complément d'objet: accusatif
 1
 
 (hafa leyfi)
 avoir le droit de (faire <quelque chose>)
 pouvoir (faire <quelque chose>)
 má ég taka mynd hér?
 
 est-ce que je peux prendre une photo ici?
 hann mátti ekki tína blómin
 
 il n'avait pas le droit de cueillir des fleurs
 við megum segja okkar skoðun
 
 nous avons le droit de dire notre avis
 börnin máttu ekki trufla sjúklinginn
 
 les enfants n'avaient pas le droit de déranger le patient
 það má (ekki) <gera þetta>
 
 il (ne) faut (pas) <faire cela>
 on (n'a pas) le droit de <faire cela>
 það má ekki fara með hunda inn í bankann
 
 il ne faut pas aller à la banque avec un chien
 2
 
 (táknar möguleika)
 pouvoir (pour exprimer une option ou une possibilité)
 það má líkja ljóðinu við trjágarð
 
 on peut comparer le poème à un arboretum
 (það) má vera
 
 peut-être
 honum er illa við hana - má vera
 
 elle lui est antipathique - peut-être
 það má heita svo
 
 pour ainsi dire
 það má heita svo að verkinu sé lokið
 
 le travail est pour ainsi dire achevé
 það mætti halda að <hann sé hræddur>
 
 c'est comme s'<il avait peur>
 það mætti halda að hún sé orðin ráðherra
 
 c'est comme si elle était devenue ministre
 það mætti segja mér að <hún komi í kvöld>
 
 cela ne m'étonnerait pas qu'<elle vienne ce soir>
 það mætti segja mér að rafmagnsbílum fari fjölgandi
 
 cela ne m'étonnerait pas qu'il y ait de plus en plus de voitures électriques
 3
 
 complément d'objet: génitif
 mega sín mikils
 
 exercer beaucoup d'influence
 hún má sín mikils í flokknum
 
 elle exerce beaucoup d'influence dans le parti
 mega sín lítils
 
 ne pas faire le poids
 hönnuðurinn mátti sín lítils í hinni hörðu samkeppni
 
 le designer ne faisait pas le poids face à une concurrence féroce
 4
 
 mega + til
 
 mega til að <segja þetta>
 
 il faut absolument <le dire>
 við megum til að hringja á lögregluna
 
 il nous faut absolument appeler la police
 5
 
 mega + við
 
 mega (ekki) við <þessu>
 
 (ne pas) pouvoir supporter <cela>
 (ne pas) être à même de <faire face à cela>
 búðin má ekki við því að tapa viðskiptavinum
 
 la boutique ne peut pas se permettre de perdre sa clientèle
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum