LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

lúta v. info
 
prononciation
 flexion
 1
 
 (lúta höfði)
 complément d'objet: datif
 pencher la tête
 baisser la tête
 hann laut höfði í auðmýkt
 
 il inclina la tête avec humilité
 2
 
 (um vald)
 complément d'objet: datif
 être sous l'autorité (de <quelqu'un>)
 Íslendingar lutu Danakonungi í margar aldir
 
 les Islandais étaient sous l'autorité du roi de Danemark pendant plusieurs siècles
 3
 
 lúta svo lágt
 
 s'abaisser (jusqu'à <quelque chose>) (jusqu'à faire <quelque chose>)
 geta þeir lotið svo lágt að ætla að græða á spilafíklum?
 4
 
 lúta í lægra haldi
 
 être vaincu, perdre
 erlenda liðið varð að lúta í lægra haldi í keppninni
 
 l'équipe étrangère a subi une défaite dans la compétition
 herforinginn varð að lúta í lægra haldi fyrir óvininum
 
 le général a dû s'avouer vaincu face à l'ennemi
 5
 
 lúta + að
 
 concerner
 samningurinn lýtur að viðskiptum landanna
 
 l'accord concerne les relations commerciales entre les deux pays
 helsta gagnrýnin laut að fjármálum fyrirtækisins
 
 la principale critique portait sur les finances de l'entreprise
 stofnunin veitir ráðgjöf um allt sem lýtur að fiskveiðum
 
 l'institution conseille sur toutes les questions relatives à la pêche
Attention : veuillez noter que le dictionnaire est en cours d'élaboration et que certains mots n'ont pas encore été traduits
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum