LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

lag n.n.
 
prononciation
 flexion
 1
 
 couche
 
 n.f. couches
 [um jarðveg:] strate
 
 n.f. strates
 tertan er í fjórum lögum
 
 le gâteau est composé de quatre couches
 lag af <jarðvegi>
 
 strate <du sol>
 2
 
 (dægurlag)
 chanson
 
 n.f chansons
 mélodie
 
 n.f. mélodies
, air
 
 n.m. airs
 hann söng tvö lög
 
 il a chanté deux chansons
 lag eftir <hana>
 
 une chanson de <quelqu'un>
 lag við <nýjan texta>
 
 une mélodie sur <un nouveau texte>
 taka lagið
 
 entonner (un air, une chanson)
 3
 
 (lögun)
 forme
 
 n.f. formes
 lagið á <hlutnum>
 
 la forme de <l'objet>
 <styttan> er <undarleg> í laginu
 
 <la statue> a une forme <étrange>
 4
 
 (regla/skipulag)
 ordre
 
 n.m. ordres
 færa <allt> úr lagi
 kippa/koma <málinu> í lag
 koma <þessu> í samt lag
 <útvarpið> er í lagi
 5
 
 (aðferð)
 hafa lag á <honum>
 
 hún hefur lag á því að láta fólk hlæja
 koma <honum> upp á lagið með <þetta>
 komast upp á lagið með <þetta>
 kunna lagið á <þessu>
 6
 
 (stunga)
  
 allt í lagi
 
 d'accord, pas de problème
 ganga á lagið
 leggja lag sitt við <hana>
 leita lags um að <stökkva í land>
 nú er lag
 slá <hana> út af laginu
 sæta lagi
 vera snöggur upp á lagið
 það/nú er allt í lagi
 það er allt í lagi með <hana>
 <þetta> er fjarri lagi
 það er í lagi að <gera þetta seinna>
 <ég verð kominn heim kl. 7> í síðasta lagi
 
 <je serai rentré pour 7h> au plus tard
 <gera þetta> í <tvennu> lagi
 í <fyrsta, öðru> lagi
 
 dans un <premier, second> temps
 <athöfnin tekur> í <hæsta> lagi <tíu mínútur>
Attention : veuillez noter que le dictionnaire est en cours d'élaboration et que certains mots n'ont pas encore été traduits
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum