LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

halla v. info
 
prononciation
 flexion
 1
 
 complément d'objet: datif
 incliner, pencher
 hún hallaði glasinu svo að vatnið rann úr því
 
 elle a penché son verrre ce qui a fait couler de l'eau par terre
 hann hallaði stiganum upp að veggnum
 
 il a posé l'échelle contre le mur
 halla hurðinni
 
 fermer la porte à demi, entrefermer la porte
 hann kom inn á skrifstofuna og hallaði hurðinni
 
 il est entré dans le bureau et a fermé la porte à demi
 halla undir flatt
 
 incliner la tête
 2
 
 halla sér
 
 faire une sieste
 hann hallar sér oft í sófann eftir matinn
 
 il fait souvent une sieste dans le canapé après le repas
 3
 
 (vera ekki lárétt)
 pencher, incliner
 landið hallar niður að vatninu
 
 le sol penche vers le lac
 4
 
 subjekt: datif
 degi hallar
 
 le jour décline
 sumri var tekið að halla þegar hann kom heim
 
 l'été commençait à décliner quand il est revenu au pays
 5
 
 það hallar undan fæti
 
 cela se déteriore
 í fyrra fór að halla undan fæti hjá bankanum
 
 l'année dernière les choses ont commencé à se déteriorer pour la banque
 6
 
 halla réttu máli
 
 mentir
 7
 
 halla + að
 
 halla sér að <honum>
 
 [leggjast upp að honum]: se pencher vers <lui>
 [leita til hans um hjálp]: s'appuyer sur <lui>
 8
 
 halla + á
 
 halla á <hana>
 
 être injuste <avec elle>
 það hallar á <hana>
 
 les choses commencent à aller mal <pour elle>
 eftir hálftíma leik fór að halla á lið heimamanna
 
 après une demi-heure de jeu les choses ont tourné dans le mauvais sens pour l'équipe qui jouait à domicile
 hallast, v
 hallandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum