LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

1 skipa v. info
 
prononciation
 flexion
 1
 
 complément d'objet: datif
 ordonner (à <quelqu'un> de faire <quelque chose>)
 donner l'ordre (à <quelqu'un> de faire <quelque chose>)
 skipa <henni> að <standa upp>
 
 <lui> ordonner de <se lever>
 kennarinn skipaði stelpunum að þegja
 
 l'enseignant a ordonné aux filles de se taire
 2
 
 complément d'objet: datif
 liðið er skipað færustu handboltamönnum
 skipa <gestunum> til borðs
 <bókmenntir> skipa stóran sess <í menningunni>
 3
 
 complément d'objet: accusatif
 nommer
 ráðherra skipaði hann í stöðuna
 
 le ministre l'a nommé à ce poste
 nefnd hefur verið skipuð til að fjalla um málið
 skipa <hana> <prófessor>
 4
 
 skipa + á
 
 hafa á að skipa <færu starfsfólki>
 5
 
 skipa + fyrir
 
 complément d'objet: datif
 skipa fyrir
 
 donner des ordres
 ég skipa bara fyrir og læt aðra um að framkvæma
 
 moi, je donne seulement des ordres et je laisse les autres les exécuter
 skipa <honum> fyrir
 
 <lui> donner des ordres
 hún skipar okkur fyrir í vinnunni
 
 elle nous donne des ordres au travail
 skipa <honum> fyrir verkum
 
 <lui> donner des ordres
 hún skipar öllum fyrir verkum í borðsalnum
 hver er það sem skipar fyrir verkum í bankanum?
 skipa <henni> fyrir um <breytt mataræði>
 
 þau skipuðu sendibílstjóranum fyrir um niðurröðun kassanna
 heilbrigðisyfirvöld hafa skipað fyrir um lokun veitingahússins
 6
 
 skipa + niður
 
 complément d'objet: datif
 skipa <atriðum> niður
 
 lögfræðingar þurfa að vita hvernig lagasafninu er skipað niður
 skipast, v
 skipandi, adj
Attention : veuillez noter que le dictionnaire est en cours d'élaboration et que certains mots n'ont pas encore été traduits
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum