|
prononciation |
| flexion |
| 1 |
|
| (starfa) | | travailler | | hann vinnur á hóteli | |
| il travaille dans un hôtel |
| | hún vann í banka | |
| elle travaillait dans une banque |
| | hann vinnur sem sölumaður | |
| il travaille comme commercial |
| | hún vinnur við að hanna föt | |
| elle travaille dans la conception de vêtements |
| | vinna eins og skepna | |
| travailler comme un forcené, travailler d'arrache-pied |
| | vinna í fiski | |
| travailler dans le poisson |
| | vinna utan heimilis | |
| travailler hors de chez soi |
| | vinna úti | |
| travailler en extérieur |
|
|
| 2 |
|
| complément d'objet: accusatif | | faire, accomplir, travailler | | þeir unnu mikið afrek | |
| ils ont accompli une grande prouesse |
| | hún hefur unnið gott starf hjá fyrirtækinu | |
| elle a fait du bon travail dans l'entreprise |
| | ritgerðin er vel unnin | |
| la dissertation est bien travaillée |
|
|
| 3 |
|
| complément d'objet: (datif +) accusatif | | faire, causer | | þau vinna samfélaginu mikið gagn | |
| ils sont très utiles à la société |
| | þjófarnir unnu margvíslegt tjón | |
| les voleurs ont causé toutes sortes de dégâts |
| | mýsnar unnu tjón á heyinu | |
| les souris ont fait beaucoup de dégâts dans le foin |
|
|
| 4 |
|
| complément d'objet: accusatif | | traiter, transformer | | afli skipanna er unninn í landi | |
| la pêche est travaillée à terre |
|
|
| 5 |
|
| complément d'objet: accusatif | | gagner | | hann vann skíðastökkið | |
| il a gagné le saut à ski |
| | hún vann gullverðlaun | |
| il a gagné une médaille d'or |
| | ég hef aldrei unnið í happdrætti | |
| je n'ai jamais gagné à la loterie |
| | vinna sigur | |
| remporter une victoire |
| | það er <fátt> unnið með <þessu> | |
| il <n'> y a <pas grand-chose> à gagner à <cela> | | hvað er unnið með því að rækta skóg? | |
| qu'y a-t-il à gagner à planter une forêt ? |
|
|
|
| 6 |
|
| vinna + að | |
| vinna að <verkefninu> | |
| travailler au <projet> | | unnið er að viðgerð á veginum | |
| on travaille à la réfection de la route |
|
|
|
|
| 7 |
|
| vinna + af | |
| vinna af sér <fjóra tíma> | |
| accumuler <quatre heures> de travail d'avance |
|
|
|
| 8 |
|
| vinna + á | |
| a | |
| vinna á | |
| gagner de l'intérêt | | bókin er leiðinleg í byrjun en hún vinnur á | |
| le livre est ennuyeux au début mais il gagne en intérêt par la suite |
|
|
| | b | |
| <hnífurinn> vinnur ekki á <kjötinu> | |
| <le couteau> coupe difficilement <la viande> |
|
|
|
|
| 9 |
|
| vinna + fyrir | |
| vinna fyrir <sér> | |
| gagner <sa> vie | | hún vann fyrir sér við saumaskap | |
| elle a gagné sa vie avec la couture |
|
| | vinna fyrir <kaupi> | |
| travailler pour <un salaire> |
|
|
|
| 10 |
|
| vinna + gegn | |
| vinna gegn <hagsmunum ríkisins> | |
| aller contre <l'intérêt de l'état> |
|
|
|
| 11 |
|
| vinna + inn | |
| vinna sér inn <peninga> | |
| complément d'objet: datif + accusatif | | se faire de l'argent, gagner sa vie |
| | vinna sér inn fyrir <ferðalagi> | |
| gagner de quoi <voyager/faire un voyage> |
|
|
|
| 12 |
|
| vinna + í | |
| a | |
| vinna í fiski | | travailler dans le poisson |
| | b | |
| vinna í <vandamálinu> | |
| travailler au <problème> | | eigendurnir eru að vinna í því að bæta reksturinn | |
| les propriétaires travaillent à améliorer la gestion |
|
|
|
|
|
| 13 |
|
| vinna + til | |
| vinna til <verðlauna> | |
| gagner <une médaille> | | hann vann til þrennra verðlauna á Ólympíuleikunum | |
| il a gagné trois médailles aux Jeux Olympiques |
|
| | vilja allt til vinna | |
| être prêt à tout | | kvikmyndastjörnurnar vilja allt til vinna til að halda unglegu útliti sinu | |
| les stars de cinéma sont prêtes à tout pour continuer de paraître jeunes |
|
| | það er til mikils að vinna | |
| c'est une question de gros profits, il y à tout à gagner |
|
|
|
| 14 |
|
| vinna + upp | |
| complément d'objet: accusatif | | a | |
| vinna upp <töfina> | |
| rattraper <le retard> |
|
| | b | |
| vinna sig upp | |
| gravir les échelons | | hún byrjaði sem sendill hjá fyrirtækinu en hefur unnið sig upp í deildarstjóra | |
| elle a commencé comme coursière chez l'entreprise puis elle a gravi les échelons jusqu'à devenir cadre |
|
|
|
|
|
| 15 |
|
| vinna + úr | |
| a | |
| vinna <lyf> úr <plöntunni> | |
| extraire <un médicament> de <la plante> | | sykur er unninn úr sykurrófum | |
| le sucre est extrait de la betterave à sucre |
|
|
| | b | |
| vinna <silfur> úr jörðu | |
| extraire <de l'argent> de <la terre> |
|
| | c | |
| vinna úr <heimildunum> | |
| travailler à partir de <sources> |
|
| | d | |
| vinna úr <áfallinu> | |
| se remettre <du choc> |
|
|
|
|
| vinnast, v |
| unninn, adj |