LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises

herða v. info
 
prononciation
 flexion
 1
 
 (gera hart)
 durcir
 [stál, málm:] tremper
 þetta er aðferð til að herða málminn
 
 c'est le procédé pour tremper le métal
 2
 
 (efla)
 renforcer
 lögreglan hefur hert eftirlit á vegunum
 
 la police a renforcé le contrôle sur les routes
 hún herti takið á stýrinu
 
 elle a serré plus fort le volant
 hann herti gönguna til þess að verða fremstur
 
 il a accéléré le pas pour être le premier
 3
 
 herða sig
 
 se hâter
 hertu þig, við höfum lítinn tíma
 
 hâte-toi un peu, nous n'avons pas beaucoup de temps
 4
 
 subjekt: accusatif
 <vindinn> herðir
 
 <le vent> augmente
 <le vent> fraîchit (sjómannamál)
 herða + að
 
 herða að
 
 serrer, resserrer
 hann vafði snærinu um staurinn og herti að
 
 il a accroché la corde au poteau et l'a resserrée
 herða + á
 
 herða á <beltinu>
 
 resserrer <la ceinture>
 ég herti á bandinu utan um pakkann
 
 j'ai resserré la ficelle autour du paquet
 herða á <reglunum>
 
 durcir <les règles>
 búið er að herða á lögum um innflutning matvæla
 
 on a durci les réglementations concernant l'importation de produits alimentaires
 það herðir á <frostinu>
 
 <le gel> s'intensifie
 herða + upp
 
 herða sig upp
 
 se reprendre, se ressaisir
 ég ætla að herða mig upp í að fara í megrun
 
 je vais me prendre en main et faire un régime
 herða upp hugann
 
 s'armer de courage, prendre son courage à deux mains, s'enhardir
 hún herti upp hugann og ávarpaði forsetann
 
 elle a pris son courage à deux main pour s'adresser au président
 herðandi, adj
 hertur, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum