LEXÍA dictionnaire
Institut Árni Magnússon d'études islandaises
Illustrations Mot de la semaine

Bienvenue sur le site du dictionnaire islandais-français

LEXIA est un nouveau dictionnaire islandais-français en ligne, actuellement en cours d’élaboration. Ce projet est le fruit d’une coopération entre l’Institut Árni Magnússon des études islandaises (IAM), en charge de la base de données islandaise et de l’interface, et l’Institut Vigdís Finnbogadóttir des langues étrangères (IVF), en charge de la traduction vers le français, langue cible.

LEXÍA se base sur le modèle du dictionnaire multilingue ISLEX, élaboré par IAM.

Le dictionnaire islandais-français est un travail en cours, un certain nombre d’articles n’ont pas encore été traduits.

Un lexique juridique islandais-français (pdf) publié en 2018. Un lexique de finance et d'économie (pdf) publié en 2019.

© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum
Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík
© Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum